Tuesday, January 09, 2007

; xing fu bei hou (behind the bliss)

It's been awhile, people. Direct translation, and faithful readers, need I explain more?


Such warmth, the love you exuded, hinting subtly of the short lived happiness.
Grateful, yet the unknowing future's forbidding.
Forever and ever, if it does exist, please bestow a glimpse of it.

So glorious, an azure your sky, should not be tainted by the gloomy grey of mine.
Still, your love ushers within the fuchusia of jubilance, of euphoria,
Fleeting it might be, the steep payment for momentarily ownership, a worthy price

Fear lurks darkly as deep as the bliss,
Afraid of the ending of this fairytale.
Behind every embrace veils a melancholia that gradually falls apart.
And I'm the only defender of the lonliness no one else comprehends.

Unwilling to allow the discovery of my panicky footsteps,
Giving my all to catch up with your haste.

Anticipating the day when I no longer have to face alone, the pain behind the bliss.

No comments: